《劝学》是战国时期思想家、文学家荀子创作的一篇论说文,文章较系统地论述了学习的理论和方法,分别从学习的重要性、学习的态度以及学习的内容和方法等方面,全面而深刻地阐明了有关学习的问题。由于不清楚你具体需要哪一句或哪一段的注释译文,我为你提供整篇文章的注释译文以供参考。

 

原文:

 

君子曰:学不可以已。

 

青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

 

吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子性非异也,善假于物也。

 

积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。

 

注释:

 

1. 君子:指有学问有修养的人。


2. 已:停止。


3. 青:一种草的颜色,也可作蓝色解释。


4. 蓝:一种草名,也叫蓼蓝,叶子含蓝汁,可以做蓝色染料。


5. 中绳:合乎拉直的墨线。


6. 輮:通“煣”,用火烤使木条弯曲。


7. 规:指圆规。


8. 虽有槁暴:即使又被风吹日晒而干枯了。有,通“又”。槁,枯。暴,同“曝”,晒干。槁暴,枯干。


9. 挺:笔直。


10. 受绳:用墨线量过。


11. 金:指金属制的刀剑等。


12. 就砺:拿到磨刀石上去磨。砺,磨刀石。就,动词,接近、靠近。


13. 参省乎己:对自己检查、省察。参,一译检验,检查;二译同“叁”,多次。省,省察。乎,介词,于。


14. 须臾:片刻,一会儿。


15. 跂:提起脚后跟。


16. 博见:看见的范围广,见得广。


17. 彰:明显,清楚。


18. 假:借助,利用。


19. 舆马:车马。


20. 利足:脚走得快。


21. 致:到达。


22. 能水:指能游水。


23. 绝:横渡。


24. 生焉:草木生长。焉,兼词,于此,在这里。


25. 神明:精神和智慧。


26. 跬步:半步。古代称跨出一脚为“跬”,跨两脚为“步”。


27. 无以:没有用来……的(办法)。


28. 骐骥:骏马。


29. 十驾:马拉车一天走的路叫一驾。


30. 锲:用刀雕刻。


31. 镂:雕刻。


32. 六跪:六条腿。蟹实际上是八条腿。跪,蟹脚。一说,“六”虚指。


33. 螯:蟹钳。


34. 躁:浮躁,不专心。

 

译文:

 

君子说:学习是不可以停止的。

 

靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。木材直得符合拉直的墨线,用煣的工艺把它制成车轮,那么木材的弯度就合乎圆规的标准了。即使又被风吹日晒而干枯了,木材也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。所以木材用墨线量过,再经辅具加工就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利,君子广泛地学习,而且每天检查反省自己,那么他就会聪明机智,而行为就不会有过错了。

 

我曾经整天思索,却不如片刻学到的知识多;我曾经踮起脚远望,却不如登到高处看得广阔。登到高处招手,胳膊没有比原来加长,可是别人在远处也能看见;顺着风呼喊,声音没有变得洪亮,可是听的人在远处也能听得很清楚。借助车马的人,并不是脚走得快,却可以达到千里之外;借助舟船的人,并不善于游泳,却可以横渡江河。君子的本性同一般人没有差别,只是善于借助于外物罢了。

 

堆积土石成了高山,风雨就从这里兴起了;汇积水流成为深渊,蛟龙就从这儿产生了;积累善行养成高尚的品德,那么就会达高度的智慧,也就具有了圣人的精神境界。所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。骏马一跨跃,也不足十步远;劣马拉车走十天,它的成绩来源于走个不停。刻一下就停下来了,腐烂的木头也刻不断。不停地刻下去,金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,坚强的筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,这是由于它用心专一啊。螃蟹有六条腿,两个蟹钳,如果没有蛇、鳝的洞穴它就无处存身,这是因为它用心浮躁啊。

相关新闻

联系我们

联系我们

888-888-8888

在线咨询: 点击这里给我发消息

邮件:admin@gxqzs.cn

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信
关注微信
分享本页
返回顶部