生人作死别,恨恨那可论翻译:

活着的人却要做死的离别,心中抱恨哪里能够说得完。

出自《孔雀东南飞》。

原文:新妇谓府吏: “何意出此言! 同是被逼迫, 君尔妾亦然。 黄泉下相见, 勿违今日言!” 执手分道去, 各各还家门。 生人作死别, 恨恨那可论? 念与世间辞, 千万不复全!

译文:兰芝对府吏说:“想不到你会说出这样的话!两人同样是被逼迫,你是这样我也是这样受熬煎。我们在黄泉之下再相见,不要违背今天的誓言!”他们握手告别分道离去,各自都回到自己家里面。活着的人却要做死的离别,心中抱恨哪里能够说得完。他们都想很快地离开人世,无论如何也不愿苟且偷生得保全。

生人作死别,恨恨那可论是什么意思

相关新闻

联系我们

联系我们

888-888-8888

在线咨询: 点击这里给我发消息

邮件:admin@gxqzs.cn

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信
关注微信
分享本页
返回顶部